Jan Skrzetuski, Polish XVII c. noble (With Fire and Sword project) / Jan Skrzetuski, polski XVII w. szlachcic (Projekt Ogniem i Mieczem) #2
Welcome to the next post on the With Fire and Sword project!
The first hero known from the pages of Sienkiewicz's novel and from the movie by Jerzy Hoffman, played (quite well for me!) by polish actor Michał Żebrowski today.
Jan Skrzetuski, Jastrzębiec coat of arms.
He was a governor (later a lieutenant, and in the epilogue of "Pan Wołodyjowski"novel is mentioned as a colonel) of the armored banner of prince Jeremy Wiśniowiecki.
A favorite and supporter of the prince, recognizing in him the highest military and political authority. He accidentally saved from the hands of the robbers Bohdan Chmielnicki, the future Cossack ataman (he did not know who he was helping).
Later he fell in love with Helena Kurcewiczówna, asked her guardians (Kniahinia Kurcewiczowa) for her hand.Competed with the Cossack Bohun for Helena.
Jan Skrzetuski was a hero from Zbaraż. Thanks to his courage, the king was informed about the tragic situation of the defenders of the fortress.
The hero of With Fire and Sword novel is the ideal of a knight, a Christian, for the service of God and country and honorable values were more valuable than life. In their name, he was ready to sacrifice his private life, minimizing the importance of his own dramas in the face of the tragedy of the Polish kingdom.
The nobleman appears as a supporting character in The Deluge, the second part of the Sienkiewicz Trilogy. He also appears in the episode of the third part, Pan Wołodyjowski.
Witam w kolejnym wpisie poświęconym projektowi Ogniem i Mieczem!
Dziś pierwszy bohater znany z kart sienkiewiczowskiej noweli oraz z filmu Jerzego Hoffmana, którego zagrał (dla mnie całkiem nieźle!) Michał Żebrowski.
Jan Skrzetuski, herbu Jastrzębiec.
Był namiestnikiem (później porucznikiem, a w epilogu "Pana Wołodyjowskiego" wspomniany jest jako pułkownik), chorągwi pancernej księcia Jeremiego Wiśniowieckiego.
Ulubieniec i stronnik księcia, uznający w nim najwyższy autorytet wojskowy i polityczny. Przypadkowo uratował z rąk zbójców Bohdana Chmielnickiego, przyszłego atamana kozackiego (nie wiedział, komu pomaga).
Później zakochał się w Helenie Kurcewiczównie, poprosił o jej rękę opiekunów Heleny (kniahinię Kurcewiczową). Rywalizował z kozakiem Bohunem o Helenę.
Jan Skrzetuski był bohaterem spod Zbaraża. Dzięki jego odwadze król został powiadomiony o tragicznej sytuacji obrońców twierdzy.
Bohater Ogniem i Mieczem to ideał rycerza, chrześcijanina, dla którego służba Bogu i ojczyźnie oraz honorowi stanowiły wartości cenniejsze nad życie. W ich imię gotów był poświęcić życie prywatne, minimalizując znaczenie własnych dramatów w obliczu tragedii Rzeczypospolitej.
Szlachcic występuje jako postać drugoplanowa w Potopie, drugiej części Trylogii Sienkiewicza. Pojawia się również w epizodzie trzeciej części, Panu Wołodyjowskim.
I love “By Fire and Sword” and it’s great to see brave Jan Skrzetuski painted by your talent brush. The pattern on cloth looks fantastic.
ReplyDeleteThank you and glad you like it!
DeleteБольшое спасибо!
Brilliant wo
ReplyDelete:)
DeleteThat was supposed to say "brilliant work Michal!"
ReplyDeleteThank you so much for a kind words sir!
DeleteExcellent work, Michal!
ReplyDeleteGlad to hear that!
DeleteThank you very much sir!
Not at all familiar with the novel nor the character but I love the sculpt and his pose and your attention to detail on the patterns in his robe are fantastic mate! Bravo!
ReplyDeleteThank you very much!
DeleteIt is a story of love but also of a bloody war between Poles and Cossacks
Dałeś czadu z szatami i z futrem. Uważaj bo żona sobie takie zażyczy i będziesz musiał malować ;)
ReplyDeleteHaha! Dziękuję. Na szczęście żona jest przeciwna cierpieniu zwierząt:)))
DeleteAbsolutely stunning paint job on a very nice looking figure...the laopard skin cloak is particularly impressive
ReplyDeleteThank you for a kind words sir! Glad you like it!
DeleteBest regards
I love the paterns on the material. Excellent painting!
ReplyDeleteThank you so much for a kind words!
DeleteBest
Superb painting Michal!
ReplyDeleteThank you so much sir!
DeleteGreetings
Znam tę figurkę, pamiętam, że była wymagająca przy malowaniu. Ty poradziłeś sobie z nią w znakomitym stylu. Wzór szatach wypalił mi mózg!
ReplyDeleteEee tam, prosty wzorek co by odróżniało go od plebsu :)
DeleteCieszę się, że się podoba! Dziękuję.
Michal, the clothing and the stare in the mans eyes are amazing - very nice job.
ReplyDeleteThank you very much! Glad you like it!
DeleteAh, this is a marvelous rendition of the historical figure, Michal!
ReplyDeleteThank you so much for a kind words Dean!
DeleteSuoerb as always; he sculpt's unusual pose is very interesting.
ReplyDeleteThank you so much!
DeleteYes, Sculp is really good. Pose is real Saber fight technique.
Splendid looking finish on a dynamic figure!
ReplyDeleteBest Iain
Thank you very much!
DeleteŚwietna robota Michale! Widziałem w nich postacie z filmu "Potop" w reżyserii Jerzego Hoffmana.(mój ulubiony film))))
ReplyDeleteСпасибо!
DeleteДа, «Потоп» - отличный фильм!
Прикончу поляков, потом несколько запорожских казаков и, может быть, возьму на себя шведов.
Wow! What a fantastic job! Jaw dropping!!
ReplyDeleteThanks a lot. Glad you like it!
DeleteYea, I don't know about any of that stuff that I just read, but the miniatures are excellent looking. Good stuff Michal.
ReplyDeleteHaha! Thank you so much!
DeleteBest regards
Brilliant work Michal ... especially those motifs on the guy's clothing.
ReplyDeleteThank you very much for a kind words!
Delete